English-German translation for "there wasn't a crumb to eat in the house"

"there wasn't a crumb to eat in the house" German translation

Did you mean thee or in-house?
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
crumb
noun | Substantiv s, crum [krʌm]also | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Krumefeminine | Femininum f
    crumb of breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Krümelmasculine | Maskulinum m
    crumb of breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Krümchenneuter | Neutrum n
    crumb of breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brosamefeminine | Femininum f
    crumb of breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bröselmasculine | Maskulinum m
    crumb of breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crumb of breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Splittermasculine | Maskulinum m
    crumb little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bröckchenneuter | Neutrum n
    crumb little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fünkchenneuter | Neutrum n
    crumb little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crumb little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) (das) bisschen
    crumb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crumb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Krumefeminine | Femininum f
    crumb soft part of bread
    crumb soft part of bread
  • Lausfeminine | Femininum f
    crumb louse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crumb louse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schweinehundmasculine | Maskulinum m
    crumb contemptible person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gemeiner Kerl
    crumb contemptible person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crumb contemptible person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
crumb
transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • von Brosamen säubern
    crumb clean crumbs from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crumb clean crumbs from familiar, informal | umgangssprachlichumg
eating house
, eating placenoun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (often | oftoft billiges) Speiselokal
    eating house
    eating house
house-to-house
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • von Haus zu Haus
    house-to-house
    house-to-house
examples
eat
[iːt]plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fraßmasculine | Maskulinum m
    eat
    Essenneuter | Neutrum n
    eat
    Speisenplural | Plural pl
    eat
    eat
eat
[iːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ateespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr [et]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [eit]; past participle | Partizip Perfektpperf eaten [ˈiːtn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • essen
    eat of person
    eat of person
  • fressen
    eat of animal
    eat of animal
examples
examples
  • fressen, nagen
    eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to eat holes
    Löcher fressen
    to eat holes
examples
examples
  • usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (etwas) schlucken (kritiklos hinnehmen)
    usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • quälen, plagen, wurmen
    eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fuchsen
    eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • (jemanden) füttern
    eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beköstigen
    eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • lecken
    eat woman vulgar | vulgärvulg
    eat woman vulgar | vulgärvulg
  • einen blasen
    eat man vulgar | vulgärvulg
    eat man vulgar | vulgärvulg
eat
[iːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • where do you eat?
    wo essen Sie? (gewöhnlich)
    where do you eat?
  • to eat well
    gut essen, einen guten Appetit haben
    to eat well
  • to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem aus der Hand fressen
    to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich essenor | oder od fressen (mit präp)
    eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to eat throughsomething | etwas sth
    sich durchsomething | etwas etwas hindurch(fr)essen
    to eat throughsomething | etwas sth
  • to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    den Wind aus den Segeln nehmen
    to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich essen (lassen)
    eat rare | seltenselten (taste)
    eat rare | seltenselten (taste)
examples
there
[ðɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • da, dort
    there
    there
  • there → see „all
    there → see „all
examples
  • here and there
    hierand | und u. dort
    here and there
  • what is he doing there?
    was tut er daor | oder od dort?
    what is he doing there?
  • down (up, over) there
    daor | oder od dort unten (oben, drüben)
    down (up, over) there
  • hide examplesshow examples
  • (da-, dort)hin
    there to there
    there to there
examples
  • down (up, over) there
    (daor | oder od dort) hinunter (hinauf, hinüber)
    down (up, over) there
  • there and back
    hinand | und u. zurück
    there and back
  • to get there
    hingelangen, -kommen
    to get there
  • hide examplesshow examples
examples
  • there I agree with you
    darin stimme ich mit dir überein
    there I agree with you
  • da, an diesem Punkt, an dieser Stelle
    there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (abgeschwächt) es
    there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
there
[ðɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • da! schau (her)! na!
    there
    there
examples
  • there! it is done!
    there! it is done!
  • there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fängst du schon wieder an!
    there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • there, there!
    na, na!
    there, there!
commons
[ˈk(ɒ)mənz]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) gemeine Volk
    commons rare | seltenselten (common people)
    commons rare | seltenselten (common people)
  • (die) Gemeinenplural | Plural pl
    commons
    commons
  • (die) im Unterhaus vertretenen Staatsbürgerplural | Plural pl
    commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr
    commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr
examples
  • the Commons MPs
    die Gemeinenplural | Plural pl
    die Unterhausabgeordnetenplural | Plural pl
    the Commons MPs
  • the House of Commons
    das Unterhaus
    the House of Commons
examples
  • the Commons Lower House
    das Unterhaus (in Großbritannien, Nordirland, Kanadaand | und u. anderen Dominien)
    the Commons Lower House
  • Gemeinschaftsessenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Colleges)
    commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • tägliche Kost, Essenneuter | Neutrum n
    commons rare | seltenselten (food)
    Rationfeminine | Femininum f
    commons rare | seltenselten (food)
    commons rare | seltenselten (food)
examples
  • großer Speiseraum
    commons rare | seltenselten (refectory)
    commons rare | seltenselten (refectory)
  • gemeinsame Tafel
    commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
    commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
ready-to-eat
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • essfertig
    ready-to-eat
    ready-to-eat
examples
  • ready-to-eat dish
    Fertigericht
    ready-to-eat dish
crumbs
[krʌmz]interjection | Interjektion, Ausruf int British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mensch!, Mann!
    crumbs
    crumbs